A comme Alex Vause (Laura Prepon) : Petite amie plus ou moins régulière du personnage principal. On la reconnait à son tatouage en forme de rose de toute beauté sur son bras droit.
B comme Big Boo (Lea DeLaria) : Carrie Black de son vrai nom pour les ignorants (comme moi avant d’écrire cet abécédaire). Un des personnages les plus drôles de la série dont le physique costaud lui a valu son surnom. On en apprendra plus sur son passé au cours de la saison 3.
C comme Communautarisme : Segmentation de la population carcérale qui a lieu au sein de la prison selon l’ethnicité, la religion, l’âge des détenues ou parfois leur addiction à telle ou telle substance illicite.
D comme Dramédie : Genre hybride qui mêle à merveille personnages blessés et humour intelligent.
E comme Enfance : Période traumatique des personnages montrée à travers les flashbacks (voir F comme Flashback) et dont la prison apparaît comme l’aboutissement après une éducation malheureuse, peu importe l’origine sociale.
F comme Flashback : Procédé d’écriture scénaristique utilisé à bon escient pour livrer au spectateur des bouts de vie de nos prisonnières avant leur incarcération.
G comme Gloria Mendoza : Détenue à la tête du groupe des Latino-Américaines. On fait souvent appel à ses services de spécialiste en vaudou. Un conseil : vaut mieux pas la faire chier.
H comme Homosexualité : Sujet dont traite abondamment la série. Lesbiennes ou hétéros hésitantes, la question est abordée sans tabou.
I comme Implant mammaire : Poche en silicone (pour un rendu plus naturel) pouvant exploser comme un ballon de baudruche en cas de choc brutal. Voir épisode 1X02.
J comme Jenji Kohan : Créatrice talentueuse à qui l’on doit le ton mordant de la série.
K comme Kate Mulgrew aka Red : Personnage mythique à la chevelure flamboyante qui côtoyait la mafia russe avant d’atterrir en prison. Chef cuisinière dans la saison 1, elle n’hésite pas à vous affamer si vous osez critiquer sa cuisine.
L comme Laverne Cox aka Sophia Burset : Militante LGBT, elle porte à merveille le slogan « Trans is beautiful ». Elle a fait la couverture de Time Magazine et de Entertainment Weekly, et est devenue en deux temps trois mouvements une icône transgenre.
M comme Maternité : Autre enjeu important de la série, la maternité est au cœur de la saison 3.
N comme Netflix : On lui dit MERCI.
O comme OITNB : Diminutif de la série pour les intimes.
P comme Pornstache (Pablo Schreiber) : Vermine de la pire espèce, et personnage phare des deux premières saisons. Sa moustache a de quoi refroidir même la plus en manque des détenues.
Q comme Plan Q : On ne compte plus ceux de Nicki (Natasha Lyonne) qui lors d’un épisode entre en compétition avec Boo pour remporter le trophée de la lesbienne ayant eu le plus de conquêtes à l’intérieur de la prison.
R comme Récompenses : Soirée de remise de prix où votre talent importe peu, le tout étant d’avoir LA robe.
S comme Schilling Taylor : Interprète de Piper Chapman, personnage central de la série à qui on a parfois envie de mettre des baffes.
T comme Tournevis : Cruciforme ou à bout plat, il sert habituellement au bricolage mais peut contre toute attente (et grâce à un soupçon de créativité) faire office de sextoy.
U comme Uzo Aduba aka Crazy Eyes : Acclamée par la critique pour son interprétation de Crazy Eyes, Uzo Aduba est sans conteste LA révélation de la série.
V comme Vulgarité : Des « fuck you » « pussy » « bitch » en veux-tu en voilà. La série n’a pas son pareil en matière de joutes verbales et autres gros mots.
W comme Watching (Binge) : Ou gavage télévisuel en français. Pratique sériephile dangereuse diagnostiquée chez les spectateurs de séries Netflix (voir N comme Netflix).
X comme Xanax : Un anxiolytique qu’on prescrirait bien à Sam Healy (Michael Harney), le superviseur de la prison. En même temps, se marier à une russe livrée par correspondance qui ne parle pas anglais…
Y comme Yvonne « Vee » Parker : Sacrée garce qui va prendre le contrôle des Afro-Américaines et instaurer un climat de violence sans précédent dans la prison lors de la saison 2.
Z comme Zizi : Organe sexuel masculin chérissable, c’est Red qui le dit : « Il n’y a plus une seule courgette ou carotte dans cette cuisine, tout ce qui a la forme d’une bite finit par disparaître. »
Ma serie ultime du moment !
:) 26 lettres ne suffisaient pas tant il y a de choses à dire et de personnages intéressants!
Ma série coup de coeur de l’année. Pips est vraiment pleine de ressources 💕